Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование ваших файлов cookie.

Посол Коцев: Уровень отношений между Болгарией и Россией в сфере культуры высок

Посол Коцев: Уровень отношений между Болгарией и Россией в сфере культуры высокфото: faleristika.info

М.Т.: Ваше Превосходительство, спасибо, что согласились на интервью. Вы уделяете много времени укреплению российско-болгарских отношений в сфере культуры. Это Ваша принципиальная позиция, или зов сердца?

Б.К.: Вы знаете, здесь нет дилеммы. В обязанности Посла входит развитие двусторонних отношений во всех областях, представляющих взаимный интерес, а сфера науки и культуры особенно благодатна, поскольку тысячелетняя плодотворная традиция болгаро-российского духовного общения создает очень широкий спектр возможностей для сотрудничества. Как говорят в России – сам Бог велел. И хотел бы подчеркнуть, что уровень отношений между Болгарией и Россией в сфере культуры высок. Твёрдо уверен, что культура – это вековая основа, объединяющая болгарский и русский народы вокруг бесспорных фактов духовного общения, которые прошли проверку временем. Духовность – это сила, которая не подвержена эрозии. Задача в том, чтобы всемерно способствовать взаимному ознакомлению с культурно-историческим духовным наследием наших народов, обогащая его новым творчеством. Мы активно работаем в этом направлении и еще многое предстоит сделать. За нами – прочный многовековой фундамент, позволяющий нам развиваться. В этом плане не могу не вспомнить кириллицу, которая появившись более тысячи лет назад, стала вехой в истории славянских народов, а введение единой письменности – колоссальным культурным событием.

Великое дело святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, создавших в 863 году славяно-болгарскую азбуку, которая от нас пошла в другие славянские страны, заложило основы славянской письменности, литературы и просвещения. Это подтвердило и особое место славян, включило их в культурный круг цивилизованных народов.

Важно помнить, что ученики святого Мефодия стали первыми сотрудниками болгарского князя Бориса по переводу христианских книг на славянский язык. При его сыне, царе Симеоне, в полном объёме были переведены все книги Священного Писания. Позже при крещении равноапостольного князя Владимира и после его женитьбы на принцессе Анне византийский император Василий прислал ему в дар всю библиотеку Симеона, после чего Русь получила на родном языке христианское учение во всей полноте.

Хотел бы особо подчеркнуть, что в Русской православной церкви лишь четыре человека несут самое высокое звание святости – равноапостольное. Это княгиня Ольга (внучка болгарского князя Бориса I Крестителя болгар), великий князь Владимир и славяно-болгарские братья Кирилл и Мефодий.

В этом контексте хотел бы отметить, что по традиции каждое 24 мая мы собираемся у памятника Кириллу и Мефодию в Москве, чтобы возложить цветы, выразить преклонение перед ними.

Как Вы, наверное, знаете, монумент двух наших просветителей находится в самом сердце Москвы, неподалёку от другого, дорогого сердцу каждого болгарина и россиянина, памятника нашей вековой дружбе – часовни-памятника гренадёрам, павшим в боях под Плевной. Этот праздник – символ единения славян. Здесь, в России, мы с особой силой чувствуем нашу духовную близость, поскольку болгар и россиян объединяют славянская культура и язык, традиции, православное христианство.

М.Т.: Скажите, насколько молодежь в Болгарии знакома сейчас с русским языком, русской культурой? У нас, в России, могу сказать в силу образования, специалистов болгаристов и славистов вообще, как мне представляется, мало. И тут играет роль общая ситуация с ослаблением межкультурной коммуникации…

Б.К.: Мы стараемся не сбавлять темп работы, направленной на ознакомление новых поколений болгар и русских с современной жизнью и достижениями друг друга. Реализуется ряд наших инициатив, проводятся ежегодные конкурсы, концерты, выставки, многое другое. Хотел бы выделить плодотворное общение с Библиотекой иностранной литературы имени Рудомино, совместные проекты – например, перекрёстные переводы современных романов российских и болгарских авторов. Хочу отметить особое значение качества художественного литературного перевода. Пока ещё есть проблемы в подготовке квалифицированных переводчиков, которые обеспечивали бы преемственность в процессе знакомства болгарских и российских читателей с современными достижениями наших литератур. В этом контексте важную роль играет наше сотрудничество с Литературным институтом имени А.М. Горького в подготовке молодых переводчиков. Также активно работаем с МГУ и с СПбГУ. Проводим ежегодные конкурсы, лучших награждаем премиями и турпоездками. Активнее стали контакты между творческими союзами. Плодотворно развивается сотрудничество между писательскими союзами Болгарии и России, в том числе на встречах в болгарском курорте Камчия. Таким образом, могу сказать, что мы вместе с российскими партнерами стремимся активизировать и наполнить конкретным содержанием общение между болгарами и русскими на современном этапе, и полагаю, делаем это не безуспешно.

М.Т.: Господин Посол, Вы имеете прямое отношение и к созданию современных наград и знаков Болгарии. Расскажите подробнее!

Б.К.: Современная наградная система нашей страны регулируется Законом об орденах и медалях Республики Болгария от 2003 года, в котором определен порядок и условия награждения болгарскими государственными наградами – орденами и медалями. Вместе с тем, существуют ведомственные почетные отличия, порядок награждения которыми определяется соответствующими актами на уровне министерств. Может быть, Вы знаете, что в период с 2001 по 2007 год я занимал должность заместителя министра внутренних дел Болгарии и тогда мне довелось участвовать в процессе создания современной наградной системы МВД Болгарии. В настоящее время существуют три вида почетных отличий МВД – Почетная медаль МВД, Почетное отличие «За доблесть и заслугу» в трех степенях и Почетный знак МВД в трех степенях. При этом, Почетный знак является высшим профессиональным отличием МВД Болгарии. В дополнение хотел бы отметить, что ленты всех трех степеней Почетного отличия «За доблесть и заслугу» отличаются по ширине – для женщин ленты уже, для мужчин шире. Позвольте также заметить, что мне довелось участвовать и в процессе инициирования и создания Памятной медали, посвященной вступлению Болгарии в НАТО в 2004 году, в создании почетного Самарского креста и Памятного знака — креста «1150-ЛЕТИЕ КРЕЩЕНИЯ БОЛГАР», посвященного годовщине 1150-летия Крещения болгар Святым князем Борисом I – Крестителем, приобщившим болгарскую державу к православному христианскому миру.

М.Т.: Господин Посол, Вы являетесь инициатором проведения в Москве выставки наград Болгарии с княжеского периода до современности. Уже известно, где конкретно и когда будет данная выставка? Мы со своей стороны готовы поддержать Ваш проект информационно.

Б.К.: Для нас это событие представляет большой интерес и в настоящее время мы прорабатываем организационные моменты, уточняем сроки и объем экспозиции и надеемся, что выставка состоится в Третьяковской галерее в Москве. Уверен, что такая известная и знаковая для России площадка даст возможность очень широкому кругу знатоков и любителей фалеристики увидеть высокохудожественные образцы наград Третьего Болгарского государства – от Освобождения от османского ига в 1878 году и до наших дней. Кроме того, через орденскую систему мы хотели бы показать историю развития суверенного Болгарского государства и познакомить российскую аудиторию с шедеврами болгарского орденского искусства, среди которых — Орден Св. Равноапостольных Кирилла и Мефодия, который являлся высшей наградой Царства Болгария в период до 1946 года. При этом хотел бы отметить, что ордена Княжества Болгария и Царства Болгария были близки по эстетике к орденам Российской Империи, что объяснимо, принимая во внимание роль и значение России в Освобождении Болгарии в ходе Русско-турецкой войны 1877-1878 гг. и в первые годы становления восстановленного болгарского государства. В качестве примера могу привести первый болгарский орден – Военный орден «За храбрость», учрежденный после Освобождения от османского ига болгарским князем Александром I Батенбергом. Таким же примером может служить и орден «Св. Александр», учрежденный в 1881 г. также князем Александром I во имя Св. Александра Невского, который оставался высшей наградой Княжества Болгария вплоть до объявления независимости Болгарии от Оттоманской империи и провозглашения нашей страны суверенным Царством в 1908 году. Таким образом, как только прояснятся детали проведения выставки, я с удовольствием направлю Вам приглашение и надеюсь, что для ценителей фалеристики в России это будет очень интересным событием.

М.Т.: У нас в стране много наград Болгарии социалистического периода, но куда меньше артефактов до 1945 года. Вы не знаете, в Болгарии такая же ситуация?

Б.К.: У нас все-таки сохранилось больше образцов царской наградной системы, поскольку орденами и медалями Царства Болгария были награждены многочисленные болгарские солдаты и офицеры, воевавшие в Балканских войнах 1912-1913 годов, в Первой мировой войне, а также участники войны против гитлеровской Германии – ведь Болгария участвовала в военных действиях против Третьего Рейха на заключительном этапе Второй мировой войны в 1944-1945 годах, выставив в первой фазе около 450 000 солдат, а во второй фазе – 130 000 солдат под началом генерала Владимира Стойчева, кстати – участника Парада Победы 1945 года. В кровопролитных сражениях, в т. ч. с отборными частями СС, находясь под оперативным командованием Третьего украинского фронта, болгарская армия потеряла убитыми, без вести пропавшими и ранеными около 40 000 бойцов, встретив Победу в Австрии. Я провёл этот краткий исторический экскурс, чтобы пояснить одну из главных причин наличия в Болгарии большого количества наград – орденов «За храбрость», других орденов и медалей Царства Болгария, которыми были награждены воевавшие болгарские солдаты и офицеры – ведь Народной Республикой наша страна была объявлена лишь 15 сентября 1946 года.

М.Т.: Нам показалось, что вы предпочитаете фалеристическую стилистику царского и имперского периода, или же Вам ближе лаконичность социалистического периода?

Б.К.: Полагаю, что не нужно противопоставлять одно другому, поскольку наградная система государства, при всех исторических перипетиях, отражает процесс его исторического развития и преемственности. В Болгарии, например, органично была объединена стилистика царского и современного периода, совмещая существенную новизну последнего с лучшими достижениями царской эпохи – это можно увидеть, например, в современном гербе Республики Болгария, в котором присутствует корона с крестом и коронованными львами, и в ордене „За храбрость“. Преемственность налицо и между современным и социалистическим периодом, свидетельством чему являются орден «Мадарский конник» и орден «Стара планина», который сейчас является высшим орденом Республики Болгария. Глубокие традиции преемственности нашли отражение даже в социалистический период, в котором был сохранен царский орден «Св. св. Кирилла и Мефодия», разумеется, с учетом новой стилистики – но суть оставалась одна: память о великом историческом деле Святых равноапостольных братьев. Заметьте, этот орден оставался и остается в системе государственных наград и в трех периодах истории Третьего Болгарского государства – и в период с Освобождения от османского ига до социалистического периода, и в сам социалистический период, и в современный период. На мой взгляд, это знак того, что истинные ценности всегда находят место в символике и наградах государства, при всем разнообразии стилистики и эстетики. Мне кажется, что в этом смысле главное — сохранять преемственность духовных традиций, а материальное выражение, в т. ч. в наградной системе государства, всегда будет соответствовать правилам и требованиям своего времени.

М.Т.: Спасибо большое, Ваше Превосходительство! Буду рад новым встречам!

Беседовал искусствовед Михаил Тренихин для faleristika.info

Поделиться:
Читайте
новости:
Телеграмм Яндекс Дзен Вайбер Google Новости Яндекс Новости Фейсбук Твиттер Вконтакте Одноклассники
 

Добавить комментарий

Все комментарии пользователей, размещаемые на сайте, являются постмодерируемыми. Это означает, что администратор читает сообщения после их размещения на ресурсе, и имеет право удалить их без каких-либо дополнительных объяснений. Запрещается писать комментарии только БОЛЬШИМИ или latinskimi буквами.